JAPANSKA BUD(O)ORD: Kamidana

Den här gången skall vi lära oss lite mer Budojapanska genom att lära oss betydelsen av olika dojouttryck/termer.

KAMIDANA:

Kamidana (神棚) är ett miniatyraltare, som finns i både många hem och många dojo. Den kan beskrivas som en altarhylla med ett miniatyrtempel för Shinto-gudar (kami). I en dojo så är den upphängd högt upp på Shomen.

Kamidana (神棚) skrivs med två olika kanji-tecken och uttalas på kun’yomi, det japanska uttalet.

• Det första kanji-tecknet, , uttalas ”Kami” på kun’yomi och betyder gud”, ”ande” eller ”helig kraft”. På on’yomi, det sino-japanska uttalet, uttalas det Shin.

• Det andra kanji-tecknet, , uttalas ”Tana” på kun’yomi och betyder hylla. På grund av rendaku-reglerna (sammansatt ord, T blir d) blir uttalet –dana. På on’yomi, det sino-japanska uttalet, uttalas det ho.

Så direktöversättningen av Kamidana blir ungefär ”gudshylla”.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s