JAPANSKA BUD(O)ORD: Aoi-obi

Den här gången skall vi lära oss lite mer Budojapanska (min tanke) genom att lära oss orden för våra olika bältesfärger. Färger har ju också i sig en viss traditionell symbolik.

AOI–OBI: Blått bältet

Aoi-obi (青帯)betyder blått bälte. I många förekommande bältessystem så markerar det blå bältet en mellannivå. Aoi-obi skrivs med två kanji-tecken:

• Det första kanji-tecknet betyder blått. Aoi är uttalet på kun’yomi, dvs det japanska uttalet. Sei är uttalet på på on’yomi, det sinojapanska uttalet av de kinesiska tecknen.

• Det andra kanji-tecknet () betyder bälte. Obi är uttalet på kun’yomi, dvs det japanska uttalet. Tai är uttalet på på on’yomi, det sinojapanska uttalet av de kinesiska tecknen.

Inom traditionell japansk kultur representerar blå färg havet och himlen. Blått symboliserar renlighet, värdighet och en stabil lugnhet. Traditionellt så bär alltid affärsmän blå kläder, då detta ger ett intryck av ärliga avsikter. Blått kan dock även vara mystikens färg. I Kabuki-teater bär ofta de onda karaktärerna en blå färg.

Inom Buddhism symboliserar blått vänlighet och fred.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s