JAPANSKA BUD(O)ORD: Shiro-obi

Den här gången skall vi lära oss lite mer Budojapanska (min tanke) genom att lära oss orden för våra olika bältesfärger. Färger har ju också i sig en viss traditionell symbolik.

SHIRO-OBI:

Shiroobi (白帯) betyder vitt bälte. I de flesta förekommande bältessystem så startar man med vitt bälte, vitt bälte är nybörjarbältet. Shiro-obi skrivs med två kanji-tecken:

• Det första kanji-tecknet () betyder vit. Shiro kommer av shiroi, Shiro är uttalet på kun’yomi, dvs det japanska uttalet. Haku är uttalet på på on’yomi, det sino-japanska uttalet av de kinesiska tecknen.

• Det andra kanji-tecknet () betyder bälte. Obi är uttalet på kun’yomi, dvs det japanska uttalet. Tai är uttalet på på on’yomi, det sinojapanska uttalet av de kinesiska tecknen.

Den vita färgen är en symbol för renhet inom Shinto och japansk kultur. Det är gudarnas heliga färg. Den används också i bröllopskläder och huvudbonader i samband med Shinto-vigslar.

Inom Buddhisn betyder dock den vita färgen död. Det är också därför som vitt används i klädseln i samband med seppuku, det rituella sjölvmordet.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s