Nu skall vi lära oss lite mer Budojapanska (min tanke) genom namnen på våra olika japanska kamparter. Varför? På det här sättet kan vi lära oss namn på olika traditioner, filosofier och principer.
När det kommer till uttalet av de olika kanji-tecknen, så är det viktigt att komma ihåg att varje kanji har två olika uttalssätt:
• On’yomi, det sino-japanska uttalet av de kinesiska tecknen, i sammansatta ord/kombinerade tecken
• Kun’yomi, det japanska uttalet av kanji-tecknen
När det gäller arter som har sitt ursprung på Okinawa och Ryukyu-öarna, så förekommer ord på uchinaaguchi, okinawianska. Det är eget språk som skrivs med katakana.Kodokan Judo Institute
KUMIUCHI:
Kumiuchi kan skrivas kumiuchi med två uppsättningar av kanji, antingen 組討 eller 組打. Kumiuchi är ett äldre namn för tidiga jujutsu-liknande tekniker. Kumiuchi är uttalet på kun’yomi (de japanska uttalet). Det skrivs med två olika kanji-tecken (oavsett uppsättning):
Det första kanji-tecknet, Kumi, betyder ungefär ”greppa (att greppa)”. Vi känner igen det i t.ex. kumikata (greppfattning).
Det andra kanji-tecknet, Uchi betyder ”slag”. Vi känner igen det i t.ex. uchi waza (snärtande cirkulära slagtekniker).
Så kumiuchi betyder mer ordagrant ”greppa och slå”. Det direkta innebörden handgemängstekniker utförda utan rustning, en form av grappling. Benämningen började sannolikt att användas någon under 1100-talet. Många av teknikerna var också lika sumo-tekniker.
YOROI KUMIUCHI:
På 1100-talet tränade man yoroi kumi-uchi, ett slags handgemängstekniker i rustning (yoroi) ofta kompletterad med bruket av tanto (knivtekniker).
Det är möjligt att Tsutsumi-hozan Ryu, var den första systematiserade yoroi kumi-uchi skolan.
En annan klassisk Koryu med basen i kumiuchi var Sōsuishi-ryū grundad år 1650.