JAPANSKA BUD(O)ORD: Goshin

Nu skall vi lära oss lite mer Budojapanska (min tanke) genom namnen på våra olika japanska kamparter. Varför? På det här sättet kan vi lära oss namn på olika traditioner, filosofier och principer.

GOSHIN:

Goshin, 護身, översätter vi ofta till självförsvar. Vi känner igen det från tex Goshin Jutsu, Goshindo.

Det finns ju många andra benämningar på just självförsvarsteknik (t.ex Jigo waza).

Goshin skrevs med två olika kanji-tecken:

Go () översätts ofta till försvar eller ”att skydda ”

Shin () kan översättas till ”ens egen person”

Jigo däremot däremot lite annan betydelse. Ji syftar på en själv. Jigo används oftast i betydelsen försvar eller defensiv (som i tex jigotai, defensiv position), men betyder strikt översatt självskydd.

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com-logga

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut /  Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut /  Ändra )

Ansluter till %s